In 1991, Igloolik Isuma Productions gathered 13 Igloolik elders for a week of discussion, to choose and then record 24 traditional ajaja songs considered most important to preserve for the future: where did the songs come from, how where they made and how have they been passed down generation to generation?
In the 1980’s and 90’s, as aging elders and Third Generation children become modern adults, southern radio and television introduced in 1982 increase the impact of foreign language and culture, and quickly alter the community dynamics of the settlement.… Uqalimakkanirit
Focusing on the emerging youth of today, the ‘fourth’ generation never lived on the land, have little or no traditional knowledge, speak both Inuktitut and English poorly and have few positive models or prospects in either the traditional life of their ancestors or the world of the whites. Youth can be lost, unemployed, angry, with nothing to do.… Uqalimakkanirit
Zacharias Kunuk and Neil Diamond team up to research the events and historical impacts of an 18th century conflict between Inuit and Cree in Northern Québec, and to bring people together finally in 2013.
Inuit Cree Reconciliation, Kingulliit Productions, NITV 2013, Directors Zacharias Kunuk and Neil Diamond. Inuktut, Cree, English w/English s-t.
Footage of Uqausiqaqatigiingniq, the Inuit Standardization Symposium.
The symposium dealt with the standardization of Inuktitut. Questions were brought up such as whether or not the language should be standardized, what would be the challenges of standardizing a language with such a variety of dialects, and how would one undertake such a project.
Footage of Uqausiqaqatigiingniq, the Inuit Standardization Symposium.
The symposium dealt with the standardization of Inuktitut. Questions were brought up such as whether or not the language should be standardized, what would be the challenges of standardizing a language with such a variety of dialects, and how would one undertake such a project.
Footage of Uqausiqaqatigiingniq, the Inuit Standardization Symposium.
The symposium dealt with the standardization of Inuktitut. Questions were brought up such as whether or not the language should be standardized, what would be the challenges of standardizing a language with such a variety of dialects, and how would one undertake such a project.
Footage of Uqausiqaqatigiingniq, the Inuit Standardization Symposium.
The symposium dealt with the standardization of Inuktitut. Questions were brought up such as whether or not the language should be standardized, what would be the challenges of standardizing a language with such a variety of dialects, and how would one undertake such a project.
Footage of Uqausiqaqatigiingniq, the Inuit Standardization Symposium.
The symposium dealt with the standardization of Inuktitut. Questions were brought up such as whether or not the language should be standardized, what would be the challenges of standardizing a language with such a variety of dialects, and how would one undertake such a project.
Footage of Uqausiqaqatigiingniq, the Inuit Standardization Symposium.
The symposium dealt with the standardization of Inuktitut. Questions were brought up such as whether or not the language should be standardized, what would be the challenges of standardizing a language with such a variety of dialects, and how would one undertake such a project.
Zebedee Nungak talks about the preservation of the Inuktitut language. He mentions some of the work being done in Nunavik (Northern Quebec) to preserve the language, what are the results of these efforts, and which communities are more at risk and need more help.