La noche antes de empezar el festival nos presentamos los que ya llegamos y conocemos un poco de la agenda de actvidades para los siguientes días.
---
The night before the Festival starts officially, those of us who are already in Quito introduce ourselves and get to know a bit of the agenda for the days to come.
La noche antes del Festival los organizadores y los participantes nos reunimos para presentarnos y empezarnos a preparar para las actividades que comenzarían al día siguiente.
---
A night before the Festival started, the organizers and the participants got together to get ready for the next day activities' and to introduce ourselves.
Antes de que comenzara el Festival y que llegaran todos los participantes a Quito, esta tarde les presenté a algunos de los organizadores las famosas ipods que traje para el taller práctico que estaré dando este jueves del uso de IsumaTV y las nuevas tecnologías.
Synopsis:Mujeres Indígenas y otras formas de sabiduría. Apuesta de formación de las mujeres wayuu sobre derechos de los pueblos indígenas. Convenio 169 de loa OIT y DNUDPI
Todo acerca de la participación de IsumaTV en Ecuador en el "X Festival de Cine y Video de los Pueblos Indígenas" organizado por CLACPI y CONAIE en octubre de 2010. Desde la conferencia y el taller hasta los encuentros del día a día.
Éste canal es del Centro de Comunicación Mapuche KONA Producciones, integrado por comunicadoras y comunicadores mapuche de Puel Mapu, territorio este de la Nación Mapuche (Patagonia argentina).